Když ještě věřili svým snům. Klicperovo divadlo připravuje českou premiéru

Hradec Králové - Klicperovo divadlo uvede v české premiéře hru nejuváděnějšího současného německého dramatik Rolanda Schimmelpfenniga. Černou vodu zde zrežíroval Michal Hába.

Přidejte svůj názor

Černá voda (foto: Patrik Borecký)

Klicperovo divadlo se právě připravuje na českou premiéru hry nejuváděnějšího německého dramatika současnosti, Rolanda Schimmelpfenniga. Hru Černá voda zde zrežíroval Michal Hába, přeložila ji dramaturgyně Jana Slouková.

Magická letní noc. Opuštěné koupaliště a temná hladina, ve které se zrcadlí všechny hvězdy. A dvě party mladých lidí, kteří tajně přelezou plot. Rozděluje je původ, víra i majetek. Namísto bitky následuje ale společné koupání, noční tah městem, vzájemné poznávání, dotyky a touha. Je to noc, ve které se přestupují hranice, noc, kdy se nic nezdá nemožné, noc, kdy jsi k uzoufání svobodný, noc, kdy se smazaly rozdíly mezi chudinskou čtvrtí a prominentními dcerami a synky.

Frank, Leyla, Cynthia, Murat, Karim, Freddi, Olli, Aishe, Kerstin a Mehmet. Byla to noc, kdy ještě všichni věřili snům svých devatenácti let. Co z nich ale zbylo po dalších dvaceti letech? Jeden je dnes ministrem vnitra, druhý prodejcem aut, jedna ředitelkou školy, druhá pokladní v supermarketu… kde je teď Frank, ten kluk se zelenýma očima? A co je s Leylou, dcerou tureckých přistěhovalců z předměstí? Vzpomene si někdy ještě na ni a na dobu, kdy věřil, že to bude napořád? Po dvaceti letech se spolu Frank a Leyla skutečně náhodně setkávají. A v ten moment, uprostřed rušné ulice bičované temným listopadovým deštěm, se náhle zastaví čas... 

img-responsive

Černá voda (foto: Patrik Borecký) | foto: klicperovodivadlo.cz

Hra Černá voda (Das schwarze Wasser) byla napsána v roce 2014 pro Národní divadlo v Mannheimu, a to v rámci Frankfurter Positionen, interdisciplinárního festivalu, který vyzývá jednou za dva roky renomované umělce z nejrůznějších oborů, aby připravili své nové práce a příspěvky pod zvolené téma. Tato témata většinou reflektují společenské proměny a umožňují tak kontinuální kreativní proces s cílem rozvíjet nové pohledy na svět.

Téma daného ročníku znělo „Zlomy mezi světy“ a právě pod jeho hlavičkou proběhla v lednu 2015 premiéra Černé vody v divadle v Mannheimu. Od té doby se hra s velkým úspěchem uváděla a uvádí na mnoha dalších německých jevištích (Berlin, Potsdam, Bamberg, Paderborn aj.) a pozvolna se začíná objevovat i na zahraničních scénách.

Roland Schimmelpfennig (1967) je jedna z nejvýznamnějších osobností současného německojazyčného divadla a nejhranější současný německý dramatik nejen doma, ale i v zahraničních zemích, včetně Chile nebo Číny. Mezi jeho nejuváděnější hry v Čechách patří Arabská noc, Zlatý drak, Žena z dřívějška nebo Říše zvířat. Je držitelem mnoha prestižních ocenění (Cena Elsy Lasker- Schülerové, Mülheimer Dramatikerpreis, Nestroy Dramatikpreis aj.).

Schimmelpfennig je mnohostranný, po formální stránce často experimentující autor, který má na kontě už téměř čtyřicet her. Všechny jeho texty jsou citlivě jazykově komponovány a poutají precizním vedením dialogů, stejně jako silnou atmosférou, ovlivněnou magickým realismem. Hry nemají klasickou dramatickou výstavbu, dochází k prolínání časových rovin, postavy se často prezentují prostřednictvím obsáhlých monologických pasáží, komentářů, vedlejších textů. Jednou ze zásadních kvalit je jazyk samotný, jeho rytmus a poetičnost.

Ze všech témat, typických pro moderní drama, se Schimmelpfennig soustředí nejvíce na politický a ekonomický problém globalizace s ní související absenci lásky v dravé a uspěchané společnosti. Druhým zásadním tématem je jakákoli „jinakost“, narušující kulturní rámec a zkoumání následků tohoto vpádu. Tato inspirace souvisí především s autorovým pobytem v Istanbulu, který ho ovlivnil úzkým vztahem ke kulturám Blízkého Východu.

„Když jsem se po delší odmlce rozhodla vrátit k překládání z němčiny, hledala jsem text, který by se vymykal běžné produkci a který by mě oslovil hned po prvním přečtení. Černá voda, důsledně prokomponovaná poetická hra, mě okamžitě zaujala svou stavbou i tématem ztracené lásky, snů a nadějí, stejně jako sociální nerovnosti, reprezentované střetem bohatých dítek a potomků tureckých gastarbeiterů z předměstí. Podobně jako režisér Michal Hába mám silný vztah k německému divadlu, a proto mi bylo jasné, že právě tento mladý tvůrce bude ideálním režisérem do Studia Beseda. Diváci budou mít tak možnost sledovat úplně jiný typ inscenace, herectví a textu a věřím, že setkání s Černou vodou pro ně bude zážitkem stejně inspirativním, jako byl pro nás celý proces našeho zkoušení,“ říká dramaturgyně a překladatelka Jana Slouková v tiskové zprávě.

Českou premiéru hry Černá voda uvede Klicperovo divadlo 10. března 2018 ve Studiu Beseda v režii Michala Háby a překladu a dramaturgii Jany Sloukové. Scénu a kostýmy navrhla Adriana Černá, autorem hudby je Jindřich Čížek. Na jevišti se můžete těšit na Natálii Holíkovou, Lenku Loubalovou, Kamilu Sedlárovou, Filipa Richtermoce, Jana Vápeníka a Kryštofa Bartoše, nového člena Klicperova divadla, který se tímto poprvé představí královéhradeckým divákům.

Vstupte do diskuze
Google+ Vytisknout Zašlete tip redakci na článek

Český muzikál slaví úspěch na mezinárodním festivalu v Jižní Koreji

16.07.2018 09:20 Tegu - Hlavní cenu na letošním mezinárodním festivalu v Jižní Koreji získal český herec Daniel…

Jak vysvětlit přednosti EU? Francouzská ministryně zvolila kuriózní způsob

13.07.2018 07:55 Paříž - V interaktivním divadelním představení, která má obhajovat přednosti EU, si zahraje…

Co se Duky dotklo? Šéfa brněnského divadla zaskočila žaloba: Vždyť to ani…

12.07.2018 11:55 Aktualizováno Brno - Kardinál Dominik Duka podal žalobu kvůli kontroverzním inscenacím Naše násilí a vaše násilí…

Nevíte, kam v létě vyrazit za kulturou? Máme pro vás pár tipů

12.07.2018 10:02 Praha – Letní sezóna je v plném proudu. Nemusíte plánovat drahou exotickou dovolenou u moře či…

Související:

Zprávy odjinud

Právě se děje

Další zprávy

Nejčtenější z Kultury

reklama
reklama